Sufyan Ibn Simt berichtete, dass Imam As-Sadiq (a.) sagte: „Der Islam ist die Oberflächlichkeit (Zahir), der die Menschen angehören: Das Bekenntnis, dass es außer Gott keinen Gott gibt und dass Muhammad Gottes Gesandter ist, das Verrichten des Gebetes, das Entrichten der Abgabe, die Pilgerfahrt zum Haus (Ka’bah) und das Fasten im Monat Ramadans, das ist also der Islam. Der Glaube (Iman) ist das Erkennen dieser Sache mit dieser Oberflächlichkeit zusammen und wer sich zu ihm bekannte, wobei er diese Sache nicht erkannte, der ist ein Muslim und Fehlgeleiteter.” [Mustadrak Safinati l-Bihar von An-Namazi, Band 5, Seite 112]
عن محمد بن محمد عن محمد بن يعقوب عن محمد بن يحيى عن أحمد بن محمد عن علي بن الحكم عن سفيان بن السمط عن أبي عبد الله الصادق عليه السلام قال: الاسلام هو الظاهر الذي عليه الناس شهادة أن لا إله إلا الله، وأن محمدا رسول الله، وإقام الصلاة، وإيتاء الزكاة، وحج البيت، وصيام شهر رمضان، فهذا الاسلام، وقال: الايمان معرفة هذا الامر مع هذا فان أقر بها ولم يعرف هذا الامر كان مسلما وكان ضالا
Mostadrak-e Safinat-e Be7ar B 5 S 112
Abdullah Ibn Muhammad berichtete, dass Imam As-Sadiq (a.) sagte: „Es gebührt Gott, dass Er die Fehlgeleiteten das Paradies betreten lässt.” Man sprach: „Wie geschieht das, mein Leben sei dir geopfert?” Er sprach: „Der Sprechende stirbt und der Schweigende redet nicht, sodass die Person stirbt und Gott sie das Paradies betreten lässt.” [Masabih-ul-Anwar von Abdullah Shubbar, Band 2, Seite 323, Hadith 179]
عن عبد الله بن محمد عن الصادق عليه السلام قال: حقيق على الله عز وجل أن يُدخل الضُلال الجنة فقيل: كيف ذلك جُعلت فداك؟ قال: يموت النا‏طق ولا ينطق الصامت فيموت المرء فيُدخله الجنة
masabi7-e anwar b 2 s 323 h 179
Husain Ibn Ali (a.) berichtete, dass Imam Ali (a.) sagte: „Das Paradies hat acht Tore. Durch ein Tor kommen die Propheten und Wahrhaftigen herein, durch ein Tor kommen die Märtyrer und Rechtschaffenen herein, durch fünf Tore kommen unsere Anhänger und Liebenden herein und durch ein Tor kommen die restlichen Muslime herein, die bezeugen, dass es außer Gott keinen Gott gibt, wobei sie in ihrem Herzen kein Stäubchen Hass auf uns Leute des Hauses haben.” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 72, Seite 159, Hadith 5]
الخصال: القطان: عن ابن زكريا، عن ابن حبيب، عن محمد بن عبد الله، عن علي بن الحكم، عن أبان بن عثمان، عن محمد بن الفضيل الزرقي، عن أبي عبد الله عن آبائه، عن علي عليهم السلام قال: إن للجنة ثمانية أبواب باب يدخل منه النبيون والصديقون، وباب يدخل منه الشهداء والصالحون، وخمسة أبواب يدخل منه شيعتنا ومحبونا، وباب يدخل منه سائر المسلمين ممن يشهد أن لا إله إلا الله ولم يكن في قلبه مقدار ذرة من بغضنا أهل البيت
be7ar-e anwar b 72 s 159 h 5
Harith Ibn Mughirah berichtete, dass er Imam As-Sadiq (a.) fragte: „Hat Gottes Gesandter (s.) gesagt: »Wer stirbt, während er seinen Imam nicht erkennt, der stirbt einen unwissenden Tod?«” Er sprach: „Ja.” Ich sprach: „Eine Unwissenheit der Unwissenden oder eine Unwissenheit von jenem, der seinen Imam nicht erkennt?” Er sprach: „Eine Unwissenheit des Unglaubens und der Heuchelei und der Fehlleitung.” [Al-Kafi von Al-Kulaini, Band 1, Seite 235, Hadith 3]
أحمد بن إدريس، عن محمد بن عبد الجبار، عن صفوان، عن الفضيل، عن الحارث بن المغيرة قال: قلت لأبي عبد الله عليه السلام: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: من مات لا يعرف إمامه مات ميتة جاهلية؟ قال: نعم، قلت: جاهلية جهلاء أو جاهلية لا يعرف إمامه؟ قال جاهلية كفر ونفاق وضلال
Kafi B 1 S 235 H 3
Sulaim Ibn Qais berichtete, dass er Imam Ali (a.) fragte: „Gott schenke dir Heil, betritt der erkennende und anrufende Gläubige das Feuer?” Er sprach: „Nein.” Ich sprach: „Betritt jener das Paradies, der seinen Imam nicht erkennt?” Er sprach: „Nein, außer wenn Gott es will.” Ich sprach: „Betritt ein Ungläubiger (Kafir) oder Beigesellender (Mushrik) das Paradies?” Er sprach: „Keiner betritt das Feuer außer einem Ungläubigen (Kafir), es sei denn, dass Gott es will.” [Kitab Sulaim, Seite 172]
عن أبان بن أبي عياش عن سليم بن قيس عن علي الصديق عليه السلام قال: فقلت أصلحك الله أيدخل النار المؤمن العارف الداعي؟ قال عليه السلام لا قلت أفيدخل الجنة من لا يعرف إمامه؟ قال عليه السلام لا إلا أن يشاء الله قلت أيدخل الجنة كافر أو مشرك؟ قال لا يدخل النار إلا كافر إلا أن يشاء الله
Ketab-e Solaim S 172
Kommentar:
Ohne die Autorität der Leute des Hauses (Wilayah) werden die Taten nicht akzeptiert [hier!und man besitzt kein Recht (Haqq) darauf, das Paradies zu betreten [hier!]. Ausnahmen sind der Barmherzigkeit Gottes unterworfen.


Schreibe einen Kommentar