Frage:

Ein Erneuerer stellte die Behauptung auf, Ali Ibn Al-Husain (a.) habe sich von den Schiiten distanziert, da sie aus ihm und den Imamen (a.) das machen würden, was die Juden und Christen aus Esra und Jesus (a.) machten. Als Quelle gab der Beschuldiger unter anderem Rijal Al-Kashi auf der Seite 111 an. Welcher Bericht liegt uns tatsächlich vor?

Antwort:

Der Diener Umar´s hat gelogen!

Abu Khalid Al-Kabuli berichtete, dass Imam Ali Ibn Al-Husain (a.) sagte: „Die Juden liebten Esra bis sie über ihn das sagten, was sie sagten, doch Esra ist nicht von ihnen und sie sind nicht von Esra und die Nazarener liebten Jesus bis sie über ihn das sagten, was sie sagten, doch Jesus ist nicht von ihnen und sie sind nicht von Jesus und man verfährt mit uns auf diese Weise. Eine Gruppe von unseren Anhängern wird uns lieben bis sie über uns das sagen, was die Juden über Esra und die Nazarener über Jesus, den Sohn der Maria, sagten, doch wir sind nicht von ihnen und sie sind nicht von uns.” [Rijal Al-Kashi, Seite 111; Ikhtiyar Ma’rifat Ar-Rijal von At-Tusi, Band 1 Seite 336 Hadith 191]

حدثني محمد بن مسعود, قال: حدثني أبو عبد الله الحسين بن أشكيب قال: حدثني محمد بن أورمة, عن الحسين بن سعيد, قال: حدثني علي بن النعمان, عن ابن مسكان, عن ضريس, قال قال لي أبو خالد الكابلي: أما أني سأحدثك بحديث ان رأيتموه وأنا حي فقلت صدقني, وان مت قبل أن تراه ترحمت علي ودعوت لي سمعت علي بن الحسين عليه السلام يقول: إن اليهود أحبوا عزيزا حتى قالوا فيه ما قالوا فلا عزيز منهم ولاهم من عزيز, وأن النصارى أحبوا عيسى حتى قالوا فيه ما قالوا, فلا عيسى منهم ولاهم من عيسى وإنا على سنة من ذلك ان قوما من شيعتنا سيحبونا حتى يقولوا فينا ما قالت اليهود في عزيز, وما قالت النصارى في عيسى بن مريم, فلاهم منا ولا نحن منهم

Abu Khalid Al-Kabuli berichtete, dass Imam Muhammad Al-Baqir (a.) sagte: „Gott führt als Gleichnis einen Mann an, der Herren gehört, welche miteinander in Zank liegen, und einen Mann, der nur einem Herrn gehört. Sind die beiden im Gleichnis etwa gleich? Lob sei Gott! Aber die meisten von ihnen wissen nicht Bescheid.” – 39:29 – Und er sprach: „Was jenen anbelangt, der Herren gehört, welche miteinander im Zank liegen, so ist es der Erste (Abu Bakr). Er brachte jene, die in Gruppen gespalten sind, in Nähe (Wilayah) zu ihm zusammen und daher verfluchten sich einige und einige von ihnen sagten sich voneinander los. Was den Mann (Ali) anbelangt, der nur einem Herrn gehört, so besitzen er und seine Anhängerschaft mehr Anrecht.” Dann sagte er: „Die Juden spalteten sich nach Moses (a.) in 71 Gruppen. Eine Gruppe von ihnen ist im Paradies und 70 Gruppen sind im Feuer. Die Nazarener spalteten sich nach Jesus (a.) in 72 Gruppen. Eine Gruppe von ihnen ist im Paradies und 71 sind im Feuer. Diese Gemeinde spaltete sich nach unserem Propheten (s.) in 73 Gruppen, von denen 72 im Feuer sind und eine Gruppe im Paradies. Von 73 Gruppen behaupten 13 Gruppen, sie würden an der Nähe (Wilayah) und Liebe zu uns festhalten, doch 12 Gruppen von ihnen sind im Feuer und eine Gruppe ist im Paradies und die 60 Gruppen der restlichen Menschen sind im Feuer.” Muhammad Baqir Al-Majlisi schreibt: „Gut (Hasan).” [Al-Kafi von Al-Kulaini, Band 8 Seite 224 Hadith 283; Mir’at-ul-Uqul von Al-Majlisi, Band 26 Seite 153]

محمد بن يحيى، عن أحمد بن محمد بن عيسى، عن ابن محبوب، عن جميل بن صالح، عن أبي خالد الكابلي عن أبي جعفر عليه السلام قال: ضرب الله مثلا رجلا فيه شركاء متشاكسون ورجلا سلما لرجل هل يستويان مثلا قال: أما الذي فيه شركاء متشاكسون فلان الأول يجمع المتفرقون ولايته وهم في ذلك يلعن بعضهم بعضا ويبرأ بعضهم من بعض فأما رجل سلم رجل فإنه الأول حقا وشيعته ثم قال: إن اليهود تفرقوا من بعد موسى عليه السلام على إحدى وسبعين فرقة منها فرقة في الجنة و وسبعون فرقة في النار وتفرقت النصارى بعد عيسى عليه السلام على اثنين وسبعين فرقة، فرقة منها في الجنة وإحدى وسبعون في النار وتفرقت هذه الأمة بعد نبيها صلى الله عليه وآله على ثلاث وسبعين فرقة اثنتان وسبعون فرقة في النار وفرقة في الجنة ومن الثلاث وسبعين فرقة ثلاث عشرة فرقة تنتحل ولايتنا ومودتنا اثنتا عشرة فرقة منها في النار وفرقة في الجنة وستون فرقة من سائر الناس في النار. وقال شيخ الإسلام المجلسي رضي الله عنه في هذا الحديث: حسن

Sulaim Ibn Qais berichtete, dass Ali Ibn Abi Talib (a.) sagte: „Diese Gemeinde wird sich in 73 Gruppen spalten. 72 Gruppen sind im Feuer und eine Gruppe ist im Paradies. 13 von den 73 Gruppen behaupten, dass sie uns Leute des Hauses lieben. Eine von ihnen ist im Paradies und 12 von ihnen sind im Feuer. Was die gerettete Gruppe betrifft, die rechtgeleitet, hoffnungsvoll, gläubig, muslimisch, anerkannt und vernunftbegabt ist, so setzt sie ihr Vertrauen in mich und unterwirft sich meinem Befehl. Sie leistet mir Gehorsam und sagt sich von meinem Feind los. Sie bringt mir Liebe entgegen und hegt Zorn gegen meinen Feind. Es ist jene Gruppe, die mein Recht, meine Führung und die Pflicht des Gehorsams mir gegenüber anerkennt, den ihr das Buch Gottes und die Sunnah Seines Propheten auferlegten. Weder werden sie abtrünnig noch geraten sie in Zweifel, denn Gott bringt durch die Anerkennung unseres Rechts Licht in ihr Herz. Er kennt sie von ihrem Vorzug und erleuchtet sie und nimmt sie bei ihrer Stirn. Er verinnerlicht es unter unseren Anhängern bis ihre Herzen Frieden finden und von Gewissheit erfüllt sind, die sich mit keinem Zweifel vermengt.” [Kitab Sulaim, Seite 169]

عن أبان بن أبي عياش عن سليم بن قيس رضي الله عنهما عن علي بن أبي طالب عليه السلام قال: إن الأمة ستفترق على ثلاث وسبعين فرقة، اثنتان وسبعون فرقة في النار وفرقة في الجنة. وثلاث عشرة فرقة من الثلاث والسبعين تنتحل محبتنا أهل البيت، واحدة منها في الجنة واثنتا عشرة في النار وأما الفرقة الناجية المهدية المؤملة المؤمنة المسلمة الموافقة المرشدة فهي المؤتمنة بي المسلمة لأمري المطيعة لي المتبرئة من عدوي المحبة لي والمبغضة لعدوي، التي قد عرفت حقي وإمامتي وفرض طاعتي من كتاب الله وسنة نبيه، فلم ترتد ولم تشك لما قد نور الله في قلبها من معرفة حقنا وعرفها من فضلها، وألهمها وأخذها بنواصيها فأدخلها في شيعتنا حتى اطمأنت قلوبها واستيقنت يقينا لا يخالطه شك



Schreibe einen Kommentar