Frage:
Hat Imam As-Sadiq (a.) jemanden verflucht [hier!], weil er öffentlich verfluchte?
Antwort:
Nein, die Übersetzung ist nicht korrekt.
Muhammad Ibn Ali berichtete, dass jemand zu Imam As-Sadiq (a.) sprach: „O Sohn des Gesandten Gottes, wir sehen einen Mann im Gebetshaus, der eure Feinde öffentlich beleidigt und sie benennt.” Er sprach: „Was ist mit ihm, Gott verfluche ihn, er macht Andeutungen auf uns.” [Al-I’tiqadat von As-Saduq, Seite 107]
عن محمد بن علي أنه قيل لأبي عبد الله الصادق عليه السلام: يا ابن رسول الله إنا نرى في المسجد رجلا يعلن بسب أعدائكم ويسميهم فقال: ما له لعنه الله يعرض بنا
Zusammenfassung:
- Der Imam (a.) spricht eine explizite Person an
- Die Person verflucht nicht (لعن), sondern beleidigt (سب)
- Der Imam (a.) begründet nicht den Fluch mit der Beleidigung (سب)
- Der Imam (a.) erwähnt Andeutungen (عرض) auf sie
- Der Imam (a.) verflucht (لعن) öffentlich bei Namensnennung [hier!]