Abu Salamah berichtete, dass Abu Nadrah sagte: „Ich las Abdullah Ibn Abbas den Vers vor: »Denen unter ihnen, die ihr genossen habt, sollt ihr ihre Gabe als Pflicht geben.« (4:24) Abdullah Ibn Abbas sprach: »Denen unter ihnen, die ihr für eine befristete Zeit genossen habt.« Ich sprach: »Wir lesen es nicht auf diese Weise.« Abdullah Ibn Abbas sprach: »Bei Gott, es wurde so herabgesandt.«” Al-Hakim An-Naisaburi schreibt: „Diese Überlieferung ist gemäß den Bedingungen von Muslim authentisch (Sahih), aber die beiden (Al-Bukhari und Muslim) haben sie nicht veröffentlicht.” Muhammad Ibn Ahmad Adh-Dhahabi schreibt: „Sie erfüllt die Bedingungen von Sahih Muslim.” [Al-Mustadrak, Band 2, Seite 334, Hadith 3192]

أخبرنا أبو زكريا العنبري ثنا محمد بن عبد السلام ثنا إسحاق بن إبراهيم أنبأ النضر بن شميل أنبأ شعبة ثنا أبو سلمة قال: سمعت أبا نضرة يقول: قرأت على ابن عباس رضي الله عنهما فما استمتعتم به منهن فآتوهن أجورهن فريضة قال ابن عباس: فما استمعتم به منهن إلى أجل مسمى قال أبو نضرة: فقلت ما نقرأها كذلك فقال ابن عباس: والله لأنزلها الله كذلك. قال الحاكم النيسابوري: هذا حديث صحيح على شرط مسلم و لم يخرجاه. وقال محمد بن أحمد الذبي: على شرط مسلم

Abu Salamah berichtete, dass Abu Nadrah sagte: „Ich las diesen Vers Abdullah Ibn Abbas vor: »Denen unter ihnen, die ihr genossen habt.« (4:24) Abdullah Ibn Abbas sprach: »Für eine befristete Zeit.« Ich sprach: »Ich habe es nicht auf diese Weise gelesen!« Er sprach drei Mal: »Bei Gott, es wurde so herabgesandt!«” [Tafsir-ut-Tabari, Band 6, Seite 587]

حدثنا ابن المثنى، قال: ثنا محمد بن جعفر، قال: ثنا شعبة، عن أبي سلمة، عن أبي نضرة، قال: قرأت هذه الآية على ابن عباس: فما استمتعتم به منهن قال ابن عباس إلى أجل مسمى قال قلت ما أقرؤها كذلك قال: والله لأنزلها الله كذلك ثلاث مرات



Schreibe einen Kommentar