Frage:

Hat der Gesandte (s.) laut den Erneuerern bei jemandem außer Gott geschworen?

Antwort:

Abu Zur’ah berichtete, dass Abu Hurairah sagte: „Ein Mann kam zum Propheten Muhammad (s.) und sprach: »O Gesandter Gottes, auf welche Weise spendet man mit dem größten Lohn?« Er sprach: »Siehe, bei deinem Vater, du wirst gebeten, die Spende zu entrichten, während du gesund und knauserig bist und die Armut befürchtest und den Erhalt erhoffst, aber verzögere sie nicht bis es dir an den Kragen geht und du sprichst: »»Das ist für diesen und jenen.«« Wobei es doch schon längst jenem zustand.«” [Sahih Muslim, Hadith 1032]

وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة وابن نمير قالا حدثنا ابن فضيل عن عمارة عن أبي زرعة عن أبي هريرة قال جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال يا رسول الله أي الصدقة أعظم أجرا فقال أما وأبيك لتنبأنه أن تصدق وأنت صحيح شحيح تخشى الفقر وتأمل البقاء ولا تمهل حتى إذا بلغت الحلقوم قلت لفلان كذا ولفلان كذا وقد كان لفلان

Sa7i7-e Moslem H 1032

Sa’d Ibn Ubaidah berichtete, dass Abdullah Ibn Umar einen Mann sagen hörte: „Nein, bei der Ka’bah!” Daraufhin sprach Abdullah Ibn Umar: „Schwöre nicht bei jemandem außer Gott, denn ich hörte den Propheten Muhammad (s.) sagen: »Wer bei jemandem außer Gott schwört, der betreibt Unglauben oder Götzendienst.«” Abu Isa At-Tirmidhi schreibt: „Diese Überlieferung ist gut (Hasan).” Muhammad Nasir-ud-Din Al-Albani schreibt: „Authentisch (Sahih).” [Sahih At-Tirmidhi, Hadith 1535]

حدثنا قتيبة حدثنا أبو خالد الأحمر عن الحسن بن عبيد الله عن سعد بن عبيدة أن ابن عمر سمع رجلا يقول لا والكعبة فقال ابن عمر لا يحلف بغير الله فإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول من حلف بغير الله فقد كفر أو أشرك قال أبو عيسى الترمذي: هذا حديث حسن وقال محمد ناصر الدين الألباني: صحيح

Sa7i7-e Termedhi H 1535

Yahya Ibn Sharaf An-Nawawi schreibt: „Was die Aussage des Propheten (s.) betrifft: »Siehe, bei deinem Vater, du wirst gebeten.« So könnte jemand sagen: »Er schwor bei seinem Vater, während er das Schwören bei jemandem außer Gott und bei den Vätern verboten hat!« Die Antwort lautet: »Das Verbot des Schwörens bei jemandem außer Gott ist für den, der es beabsichtigt, aber diese getroffene Aussage in der Überlieferung ging aus Versehen über die Zunge. Daher war sie weder ein Eid noch wurde sie verboten wie die Erklärung dessen schon im Buch des Glaubens erfolgte.«” [Sharh Sahih Muslim, Band 7 Seite 124]

قال يحيى بن شرف النووي: قوله صلى الله عليه وسلم أما وأبيك لتنبأنه قد يقال حلف بأبيه وقد نهى عن الحلف بغير الله وعن الحلف بالآباء والجواب: أن النهي عن اليمين بغير الله لمن تعمده وهذه اللفظة الواقعة في الحديث تجري على اللسان من غير تعمد فلا تكون يمينا ولا منهيا عنها, كما سبق بيانه في كتاب الإيمان

Shar7-e Sa7i7-e Moslem B 7 S 124



0 Kommentare

Schreibe einen Kommentar