Sie betrügen sich selbst [2:9]

Qur’an:

„Sie versuchen, Gott und diejenigen, die glauben, zu betrügen. Sie betrügen aber (letztlich) nur sich selbst, und sie merken es nicht.” [Al-Baqarah 2:9]

يخادعون الله والذين آمنوا وما يخدعون إلا أنفسهم وما يشعرون

Hadith:

Hasan Al-Askari (a.) berichtete, dass Imam Al-Kazim (a.) sagte: „Als den Propheten Muhammad (s.) das Gerede und die Anmerkungen der Leute über Ali (a.) und ihre üblen Pläne gegen ihn erreichten, rief er sie zu sich und unterzog sie seinem Tadel, woraufhin sie sich bemühten, Eide zu schwören. Der Erste von ihnen sprach: »O Gesandter Gottes, mich beschäftigte nichts wie dieser Treueschwur (in Ghadir Khumm) und ich setzte meine Hoffnung darauf, dass mir Gott den Zutritt zu den Gärten des Paradieses gewährt und mich darin zu den besten Bewohnern und Insassen macht.« Der Zweite von ihnen sprach: »Mein Vater und meine Mutter seien dir geopfert, o Gesandter Gottes, ich habe keine Gewissheit über den Eintritt in das Paradies und die Rettung vor dem Feuer außer durch diesen Treueschwur. Bei Gott, ich hätte keine Freude daran, ihn nicht einzuhalten oder zu brechen, nachdem mir selbst zukam, was mir gewährt wurde, auch wenn mir Perlen und glänzende Juwelen im Umfang von der Entfernung zwischen der Erde bis zum Thron gehören würden.« Der Dritte von ihnen sprach: »Bei Gott, o Gesandter Gottes, ich wandte mich aus Freude über diesen Treueschwur und aus Glück und Eröffnung von Hoffnungen dem Wohlgefallen Gottes zu. Ich bin davon überzeugt, dass wenn ich die Sünden aller Bewohner der Erde hätte, sie mir durch diesen Treueschwur vergeben werden würden.« Danach leistete er wegen dem, was er darüber sagte, einen Schwur und verfluchte jenen, der dem Propheten Muhammad (s.) das Gegenteil von dem berichtete, worüber er einen Schwur leistete. Danach ahmten sie jene von den Gewalttätern und Abtrünnigen bei dieser Ausrede nach. Aus diesem Grund sprach Gott zu Muhammad (s.): »Sie versuchen, Gott zu betrügen.« (2:9) Womit gemeint ist, dass sie den Gesandten (s.) betrügen möchten, indem sie das Gegenteil zu dem vorgeben, was in ihren Herzen ist: »Und diejenigen, die glauben.« Ebenso jene, deren Herr und Tugendhaftester Ali Ibn Abi Talib (a.) ist. Danach sagt Gott: »Sie betrügen aber (letztlich) nur sich selber.« Sie schaden durch diesen Betrug niemandem außer sich selbst, denn Gott ist ihrer nicht bedürftig und auf ihre Hilfe nicht angewiesen. Wäre nicht Sein Aufschub, dann hätten sie zu nichts von ihrem Frevel und ihrer Tyrannei Macht: »Und sie merken es nicht.« (2:9) Dass genau dies der Fall ist und Gott Seinen Propheten (s.) über ihre Heuchelei und ihre Verlogenheit und ihren Unglauben benachrichtigte und ihm befahl, den Fluch über sie beim Verfluchen der eidesbrechenden Unterdrücker zu sprechen und dieser Fluch wird sich nicht von ihnen trennen. Die auserwählten Diener Gottes verfluchen sie und im Jenseits kosten sie die schwerste Strafe Gottes.” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 37 Seite 143 – 144 Hadith 36]

عن محمد بن محمد عن الحسن العسكري عليه السلام عن موسى الكاظم عليه السلام قال: فاتصل ذلك من مواطأتهم وقيلهم في علي عليه السلام وسوء تدبيرهم عليه برسول الله صلى الله عليه وآله، فدعاهم وعاتبهم فاجتهدوا في الايمان وقال أولهم: يا رسول الله ما اعتددت بشئ كاعتدادي بهذه البيعة (في غدير خم) ولقد رجوت أن يفسح الله بها لي في الجنان ويجعلني فيها من أفضل النزال والسكان، وقال ثانيهم بأبي أنت وأمي يا رسول الله ما وثقت بدخول الجنة والنجاة من النار إلا بهذه البيعة، والله ما يسرني إن نقضتها أو نكثت بعد ما أعطيت من نفسي ما أعطيت وإن كان لي طلاع ما بين الثرى إلى العرش لآلي رطبة وجواهر فاخرة، وقال ثالثهم: والله يا رسول الله لقد صرت من الفرح بهذه البيعة من السرور والفتح من الآمال في رضوان الله ما أيقنت أنه لو كانت علي ذنوب أهل الأرض كلها لمحصت عني بهذه البيعة، وحلف على ما قال من ذلك، ولعن من بلغ عنه رسول الله خلاف ما حلف عليه، ثم تتابع بهذا الاعتذار من بعدهم من الجبابرة والمتمردين، فقال الله عز وجل لمحمد: يخادعون الله يعني يخادعون رسول الله صلى الله عليه وآله بإبدائهم خلاف ما في جوانحهم والذين آمنوا كذلك أيضا الذين سيدهم وفاضلهم علي بن أبي طالب عليه السلام ثم قال: وما يخدعون إلا أنفسهم وما يضرون بتلك الخديعة إلا أنفسهم، فالله غني عنهم وعن نصرتهم، ولولا إمهاله لما قدروا على شئ من فجورهم وطغيانهم وما يشعرون أن الامر كذلك، وأن الله يطلع نبيه على نفاقهم وكذبهم وكفرهم، ويأمره بلعنهم في لعنة الظالمين الناكثين، وذلك اللعن لا يفارقهم، في الدنيا يلعنهم خيار عباد الله، وفي الآخرة يبتلون بشدائد عذاب الله

Ali Ibn Suwaid berichtete, dass Imam Al-Kazim (a.) sagte: „Du hast mich über die beiden Männer (Abu Bakr und Umar) befragt. Beide entrissen einem Mann seinen Besitz, den er den Armen und Bedürftigen und Reisenden auf dem Weg Gottes zukommen ließ. Als sie beide es ihm entrissen hatten, gaben sie sich nicht mit ihrer Enteignung zufrieden, bis sie ihn zwangen, es in ihre Wohnungen zu tragen und sie führten die Sache fort bis sie es im höchsten Maß verschleuderten. Wie sehr haben sie sich dadurch in den Unglauben gesteigert? Bei meinem Leben, die beiden waren schon zuvor der Heuchelei verfallen und verhielten sich dem Wort Gottes gegenüber ablehnend und sie spotteten über Seinen Gesandten (s.). Beide sind Ungläubige, Gott, die Engel und jeder Mensch verfluche sie! Bei Gott, in ihre Herzen drang nichts vom Glauben ein. Sie waren Betrüger, Zweifler und Heuchler bis sie die Engel der Bestrafung zum Ort der Schande, in der Wohnstätte des Aufenthaltes, abberiefen.“ Muhammad Baqir Al-Majlisi schreibt: „Sehr authentisch (Sahih).“ [Al-Kafi von Al-Kulaini, Band 8 Seite 125 Hadith 95; Mir’at-ul-Uqul von Al-Majlisi, Band 25 Seite 295]

عدة من أصحابنا، عن سهل بن زياد، عن إسماعيل بن مهران، عن محمد بن منصور الخزاعي، عن علي بن سويد، ومحمد بن يحيى، عن محمد بن الحسين عن محمد بن إسماعيل بن بزيع، عن عمه حمزة بن بزيع، عن علي بن سويد، والحسن بن محمد، عن محمد بن أحمد النهدي، عن إسماعيل بن مهران، عن محمد بن منصور، عن علي بن سويد قال: قال الإمام موسى الكاظم عليه السلام: وسألت عن رجلين (أبي بكر وعمر) اغتصبا رجلا مالا كان ينفقه على الفقراء والمساكين وأبناء السبيل وفي سبيل الله فلما اغتصباه ذلك لم يرضيا حيث غصباه حتى حملاه إياه كرها فوق رقبته إلى منازلهما فلما أحرزاه توليا إنفاقه أيبلغان بذلك كفرا؟ فلعمري لقد نافقا قبل ذلك وردا على الله عز وجل كلامه وهزئا برسوله صلى الله عليه وآله وهما الكافران عليهما لعنة الله والملائكة والناس أجمعين والله ما دخل قلب أحد منهما شئ من الايمان منذ خروجهما من حالتيها وما ازدادا إلا شكا، كانا خداعين، مرتابين، منافقين حتى توفتهما ملائكة العذاب إلى محل الخزي في دار المقام. قال شيخ الإسلام المجسي رضي الله عنه: في قوة الصحيح

Ein Gedanke zu „Sie betrügen sich selbst [2:9]

  1. Pingback: [2.] Al-Baqarah / Die Kuh | Akhbariyyah

Schreibe einen Kommentar