Schmähung der Blutrünstigen

Frage:

Befahlen die Leute des Hauses (a.) die Schmähung von Abu Bakr und Umar, durch die das Blut der Muslime bis zum Jüngsten Tag vergossen wird?

Antwort:

Taqi Ibn Najm berichtete, dass Ward Ibn Zaid, der Bruder von Al-Kumait, sagte: „Wir befragten Muhammad Al-Baqir (a.) über Abu Bakr und Umar und er sprach: »Wer weiß, dass Gott ein gerechter Richter ist, der hat sich von den beiden loszusagen, denn es wurde kein Tropfen Blut vergossen, außer dass die beiden es an ihrem Hals haben.«” [Taqrib-ul-Ma’arif von Al-Halabi, Seite 247]

عن تقي بن نجم عن ورد بن زيد أخي الكميت قال: سألنا محمد بن علي عليهما السلام عن أبي بكر وعمر فقال: من كان يعلم أن الله حكم عدل برئ منهما وما من محجمة دم تهراق إلا وهي في رقابهما

Taqrib-e Ma3aref S 247

Dawud Ibn An-Nu’man berichtete, dass Imam Al-Baqir (a.) sagte: „Gott liebt die bedeutenden Angelegenheiten und Er verabscheut die belanglosen.” Al-Kumait sprach: „O mein Herr, ich möchte dich über eine Sache befragen.” Er nahm Platz und riss ein Kissen an seine Brust. Dann sprach er: „Stell mir deine Frage!” Al-Kumait sprach: „Ich befrage dich über die beiden Männer (Abu Bakr und Umar).” Er sprach: „O Kumait Ibn Zaid, in der Zeit des Islams wurde kein Tropfen Blut vergossen und kein unzulässiger Besitz erworben und mit keiner verbotenen Scham verkehrt, außer dass die beiden es bis zum Jüngsten Tag an ihrem Hals haben und bis zur Erscheinung unseres Erhebenden (Qa’im). Wir Söhne von Hashim befehlen unseren älteren und jüngeren, die beiden zu schmähen und sich von ihnen loszusagen.” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 47 Seite 323 Hadith 17]

رجال الكشي: نصر بن صباح، عن إسحاق بن محمد البصري، عن محمد بن جمهور العمي، عن موسى بن بشار الوشاء، عن داود بن النعمان قال: دخلت الكميت فأنشده وذكر نحوه ثم قال (الإمام الباقر عليه السلام) في آخره: إن الله عز وجل يحب معالي الأمور، ويكره سفسافها فقال الكميت يا سيدي أسألك عن مسألة، وكان متكئا فاستوى جالسا وكسر في صدره وسادة، ثم قال: سل فقال: أسألك عن الرجلين (أبي بكر وعمر) فقال: يا كميت ابن زيد ما أهريق في الاسلام محجمة من دم ولا اكتسب مال من غير حله ولا نكح فرج حرام إلا وذلك في أعناقهما إلى يوم القيامة، حتى يقوم قائمنا (المهدي) ونحن معاشر بني هاشم نأمر كبارنا وصغارنا بسبهما والبراءة منهما

Be7ar-e Anwar B 47 S 323 H 18

Taqi Ibn Najm berichtete, dass Bashir sagte: „Ich befragte Abu Ja’far Al-Baqir (a.) über Abu Bakr und Umar, doch er antwortete mir nicht. Danach fragte ich ihn erneut, doch er antwortete  mir nicht. Als es das dritte mal war, sprach ich: »Mein Leben sei dir geopfert, erzähl mir von den beiden!« Er sprach: »Kein Tropfen von unserem Blut und keiner von dem Blut eines der Muslime wurde vergossen, außer dass die beiden es bis zum Jüngsten Tag an ihrem Hals haben.«” [Taqrib-ul-Ma’arif von Al-Halabi, Seite 245]

عن تقي بن نجم عن بشير قال: سألت أبا جعفر عليه‌ السلام عن أبي بكر وعمر فلم يجبني ثم سألته فلم يجبني فلما كان من الثالثة قلت: جعلت فداك أخبرني عنهما فقال: ما قطرت قطرة دم من دمائنا ولا من دماء أحد من المسلمين إلاّ وهي في أعناقهما إلى يوم القيامة

Taqrib-e Ma3aref S 245

3 Gedanken zu „Schmähung der Blutrünstigen#8220;

  1. Pingback: Fadlullah über Schmähung | Akhbariyyah

  2. Pingback: At-Tabataba’i über Schmähen | Akhbariyyah

  3. Pingback: At-Tabataba’i über Schmähen | Akhbariyyah

Schreibe einen Kommentar