Hafs fügt dem Qur’an Wörter hinzu, die jedoch im Qur’an von Warsh nicht vorhanden sind, was am Beispiel des 24. Verses im 57. Kapitel ersichtlich wird.
In der Version von Hafs [hier!] heißt es:
وَاللَّـهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ ۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّـهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ
„Gott liebt nicht jeden stolzen Prahler und diejenigen, die geizig sind und den Menschen den Geiz gebieten und denjenigen, der sich abkehrt, denn Gott, Er (Huwa) ist der Genügsame, der Gelobte.”
mos7af-e-7afs-ayat-e howa
In der Version von Warsh [hier!] heißt es:
وَاللَّـهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ ۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّـهَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ
„Gott liebt nicht jeden stolzen Prahler und diejenigen, die geizig sind und den Menschen den Geiz gebieten und denjenigen, der sich abkehrt, denn Gott ( .. ) ist der Genügsame, der Gelobte.”
mos7af-e-warsh-ayat-e-bedun-howa
Gemäß Warsh stieg niemals ein Gabriel (a.) vom Himmel herab, der das Wort „huwa” (هو) rezitierte. Die Anhänger von Umar entschuldigen diesen Unterschied jedoch als „Leseart” (قراءة) und lobpreisen Warsh in den höchsten Tönen  [hier!].


0 Kommentare

Schreibe einen Kommentar