Al-Khumaini über Vollmacht

Ruhullah Al-Khumaini schreibt: „Von Abu Abdillah As-Sadiq (a.) wird berichtet, dass er sagte: »Hütet euch vor dem Urteil, denn das Urteil gehört nur dem über den Beschluss kundigen, unter den Muslimen unbescholtenen, Imam: Einem Propheten oder dem Bevollmächtigten (Wasi) eines Propheten.« As-Saduq berichtete es mit einer Überlieferungskette von Sulaiman Ibn Khalid und ihr seht, dass jener, der zwischen den Menschen urteilt oder richtet, notwendigerweise ein über die Gesetze und Urteile kundiger Imam sein muss und diese Bedingungen werden von keinem anderen erfüllt, als von einem Propheten oder dem Bevollmächtigten (Wasi)  eines Propheten. Ich habe bereits erklärt, dass keiner befugt ist, zu richten, außer dem gerechten Verständigen (Faqih) und mit dem Verständigen (Faqih) ist der über die Glaubensinhalte und Urteile und Regelungen und das islamische Benehmen Kundige gemeint, der sich über alles im Klaren ist, was Gottes Gesandter (s.) übermittelte. Der Imam begrenzte das Richten auf jenen, der ein Prophet oder der Bevollmächtigte (Wasi) eines Propheten ist und dadurch, dass der Verständige (Faqih) kein Prophet ist, ist er also der Bevollmächtigte (Wasi) des Propheten und in der Zeit der Verborgenheit der alleinige Imam und Führer der Muslime und gerechte Richter zwischen ihnen. [Al-Hukumat-ul-Islamiyyah, Seite 76]
قال روح الله الخميني: عن أبي عبد الله عليه السلام قال اتقوا الحكومة فإن الحكومة إنما هي للإمام العالم بالقضاء العادل في المسلمين: لنبي (كنبي) أو وصي نبي ورواه الصدوق بإسناده عن سليمان بن خالد. فأنتم ترون أن من يحكم أو يقضي بين الناس لا بد أن يكون إماما عالما بالقوانين والأحكام وأن يكون عادلا وهذه الشروط لا تكون إلا في نبي أو وصي نبي وقد بينت من قبل أن من البديهيات الفقهية أن منصب القضاء لا يحق إلا للفقيه العادل أن يمارسه والفقيه يعني العالم بالعقائد والأحكام والأنظمة والأخلاق الإسلامية أي محيطا بجميع ما جاء به الرسول صلى الله عليه وآله وقد حصر الإمام عليه السلام القضاء بمن كان نبيا أو وصي نبي وبما أن الفقيه ليس نبيا فهو إذن وصي نبي وفي عصر الغيبة يكون هو إمام المسلمين وقائدهم والقاضي بينهم بالقسط دون سواه
7okumat-e-eslamiyya-s-76

Schreibe einen Kommentar