Sulaiman Ibn Abdillah berichtete, dass er Imam As-Sadiq (a.) fragte: „Mein Leben sei dir geopfert, wer ist die Familie?” Er sprach: „Die Kinder Muhammads (s.).” Ich sprach: „Wer sind nun die Angehörigen?” Er sprach: „Die Führer (a.).” Hierauf sprach ich: „Sein Wort, Preis sei Ihm: ﴾Lasst die Familie von Pharao in die härteste Strafe eingehen.﴿” (40:46) Er sprach: „Bei Gott, Er meinte niemanden außer seiner Tochter.” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 25, Seite 216, Hadith 12]

محمد بن علي بن بابويه عن محمد بن الحسن بن الوليد عن عن محمد العطار عن الأشعري عن إبراهيم بن إسحاق عن محمد بن سليمان عن سليمان بن عبد الله عن جعفر بن محمد الصادق عليه السلام أنه سأله: جعلت فداك من الآل قال: ذرية محمد صلى الله عليه وآله قال: قلت: فمن الأهل قال: الأئمة عليهم السلام فقلت: قوله عز وجل أدخلوا آل فرعون أشد العذاب قال: والله ما عنى إلا ابنته

Jabir Ibn Abdillah berichtete, dass der Prophet Muhammad (s.) sagte: „Gott brachte die Kinder eines jeden Propheten speziell aus seinen Lenden hervor und Er brachte meine Kinder aus meinen Lenden und den Lenden von Ali Ibn Abi Talib hervor. Alle Kinder eines Hauses werden ihrem Vater zugeschrieben, außer den Kindern Fatimahs, denn ich bin ihr Vater.” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 43, Seite 284, Hadith 50]

جابر بن عبد الله عن رسول الله صلى الله عليه وآله قال: إن الله عز وجل جعل ذرية كل نبي من صلبه خاصة وجعل ذريتي من صلبي ومن صلب علي بن أبي طالب إن كل بني بنت ينسبون إلى أبيهم إلا أولاد فاطمة فإني أنا أبوهم

Jabir Ibn Abdillah berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Jeder Prophet hat eine Sippschaft, der sie zugeschrieben werden, außer den Kindern Fatimahs, denn ich bin ihr Nahestehender und ich bin ihre Sippschaft und sie sind meine Linie (Itrah). Sie wurden aus meinem Lehm erschaffen. Wehe jenen, die ihren Vorzug zur Lüge erklären. Wer sie liebte, den liebte Gott und wer sie hasste, den hasste Gott.” [Bisharat-ul-Mustafa von At-Tabari, Seite 75, Hadith 6]

جابر بن عبد الله عن النبي صلى الله عليه وآله قال: إن لكل نبي عصبة ينتمون إليها، إلا ولد فاطمة فأنا وليهم وأنا عصبتهم وهم عترتي، خلقوا من طينتي ويل للمكذبين بفضلهم من أحبهم أحبه الله ومن أبغضهم أبغضه الله 

Thabit Ibn Dinar berichtete, dass Imam Al-Baqir (a.) über den Vers ﴾Wir setzten von ihnen Führer ein, die auf Unseren Befehl leiten.﴿ (32:24) sagte: „Er wurde für die Kinder Fatimahs (a.) herabgesandt.” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 24, Seite 157 – 158, Hadith 19]

فرات بن إبراهيم عن جعفر بن محمد عن أحمد بن الحسين عن محمد بن حاتم عن ثابت بن دينار عن محمد بن علي الباقر عليه السلام في هذه الآية: وجعلنا منهم أئمة يهدون بأمرنا قال: نزلت في ولد فاطمة عليهم السلام

Thabit Ibn Dinar berichtete, dass Imam Al-Baqir (a.) sagte: „Gott entschuldigt niemanden, der am Tage der Auferstehung spricht: ﴾Herr, ich wusste nicht, dass die Kinder Fatimahs (a.) die Führer aller Menschen sind.﴿ Und speziell für die Anhänger der Kinder Fatimahs (a.) sandte Gott diesen Vers herab: ﴾Meine Diener, die ihr euch selbst gegenüber das Maß überschritten habt, gebt die Hoffnung auf Gottes Barmherzigkeit nicht auf.﴿” (39:53) [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 23, Seite 80, Hadith 15]

علي بن إبراهيم عن جعفر بن محمد عن عبد الكريم عن محمد بن علي عن محمد بن الفضيل عن ثابت بن دينار عن محمد بن علي الباقر عليه السلام قال: لا يعذر الله يوم القيامة أحدا يقول: يا رب لم أعلم أن ولد فاطمة هم الولاة على الناس كافة وفي شيعة ولد فاطمة أنزل الله هذه الآية خاصة يا عبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله الآية

Ziyad Ibn Isa berichtete, dass er zu Imam Al-Baqir (a.) sprach: „Salim Ibn Abi Hafsah sagt: ﴾Drang nicht zu dir vor, dass der Tod von jenem, der starb, während er keinen Führer hat, ein ignoranter Tod war?﴿ Dann sage ich: ﴾Doch.﴿ Worauf er sagt: ﴾Wer ist dein Führer?﴿ Dann sage ich: ﴾Meine Führer sind die Familie von Muhammad (a.).﴿ Worauf er sagt: ﴾Bei Gott, ich höre nicht, dass du einen Führer erkannt hättest.﴿” Hierauf sprach Abu Ja’far (Al-Baqir): „Wehe Salim und Salim kennt die Stellung des Führers (a.) nicht. O Ziyad, die Stellung des Führers (a.) ist vorzüglicher und herausragender, als das, wovon Salim und alle Menschen ausgehen.” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 23, Seite 80, Hadith 15]

محمد بن عمر عن حمدويه وإبراهيم عن أيوب بن نوح عن صفوان عن فضيل الأعور عن زياد بن عيسى عن محمد بن علي الباقر عليه السلام أنه قال له: إن سالم بن أبي حفصة يقول: ما بلغك أنه من مات وليس له إمام كانت ميتته ميتة جاهلية فأقول: بلى فيقول: من إمامك؟ فأقول: أئمتي آل محمد عليه وعليهم السلام فيقول: والله ما أسمعك عرفت إماما، قال أبو جعفر عليه السلام: ويح سالم وما يدري سالم ما منزلة الامام منزلة الامام يا زياد أفضل وأعظم مما يذهب إليه سالم والناس أجمعون

Mu’awiyah Ibn Ammar berichtete von Imam As-Sadiq (a.) das Bittgebet: „Die Familie von Muhammad sind meine Führer. Ich habe keine Führer außer ihnen. Von ihnen lasse ich mich führen, ihnen stehe ich nahe und ihnen eifere ich nach.” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 83, Seite 295, Hadith 56]

ابن أبي عمير عن معاوية بن عمار عن الإمام الصادق عليه السلام هذا الدعاء: آل محمد أئمتي ليس لي أئمة غيرهم بهم أئتم وإياهم أتولى وبهم أقتدي

Ali Ibn Mahziyar berichtete, dass Imam Al-Hadi (a.) sagte: „Gott verbot den Raubtieren das Fleisch aller Kinder Fatimahs (a.) und Kinder Hasans und Husains (a.).” [Madinat-ul-Ma’ajiz von Al-Bahrani, Band 7, Seite 478, Hadith 2477]

محمد بن علي بن حمزة عن علي بن مهزيار عن علي بن محمد الهادي عليه السلام قال: إن الله تعالى حرم لحم جميع من ولدته فاطمة وعلى من ولد الحسن والحسين عليهم السلام على السباع

Muhammad Ibn Marwan berichtete, dass er Imam As-Sadiq (a.) fragte: „Hat Gottes Gesandter (s.) gesagt: ﴾Fatimah hütete ihre Scham, worauf Gott dem Feuer ihre Kinder verbot?﴿” Er sprach: „Ja, er meinte damit Hasan, Husain, Zainab und Umm Kulthum (a.).” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 43, Seite 231, Hadith 3]

محمد بن علي بن بابويه عن علي بن الحسين عن سعد عن البرقي عن أبيه عن ابن أبي عمير عن جميل بن صالح عن محمد بن مروان عن جعفر بن محمد الصادق عليه البسلام أنه سأله: هل قال رسول الله صلى الله عليه وآله: إن فاطمة أحصنت فرجها فحرم الله ذريتها على النار؟ قال: نعم عنى بذلك الحسن والحسين وزينب وأم كلثوم عليهم السلام

Hammad Ibn Uthman berichtete, dass er Imam As-Sadiq (a.) fragte: „Mein Leben sei dir geopfert, was ist mit der Aussage von Gottes Gesandten (s.) gemeint: ﴾Fatimah hütete ihre Scham, worauf Gott dem Feuer ihre Kinder verbot?﴿” Er sprach: „Die vom Feuer freigesprochenen sind die Kinder ihres Mutterleibes: Hasan, Husain, Zainab und Umm Kulthum.” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 43, Seite 231, Hadith 4]

محمد بن علي بن بابويه عن محمد بن الحسن بن الوليد عن الصفار، عن ابن معروف، عن ابن مهزيار، عن الوشاء، عن محمد بن القاسم بن الفضيل عن حماد بن عثمان عن جعفر بن محمد الصادق عليه السلام أنه سأله: جعلت فداك ما معنى قول رسول الله صلى الله عليه وآله: إن فاطمة أحصنت فرجها فحرم الله ذريتها على النار فقال: المعتقون من النار هم ولد بطنها الحسن والحسين وزينب وأم كلثوم

Majilawaih und Hamadani berichteten von Ali, dass sein Vater sagte: „Yasir erzählte mir, dass Zaid, der Sohn von Musa (Al-Kazim) und Bruder von Abu l-Hasan (Ar-Rida), in Medina hinauszog und Feuer legte und mordete und man nannte ihn Zaid-un-Nar. Hierauf wurde er gefangen genommen und zu Ma’mun gebracht, worauf Ma’mun sprach: ﴾Geht mit ihm zu Abu l-Hasan.﴿ Als er nun zu ihm hineingebracht wurde, sprach Abu l-Hasan zu ihm: ﴾O Zaid, die Aussage der Narren von Kufa hat dich betört: Fatimah hütete ihre Scham, worauf Gott dem Feuer ihre Kinder verbot.﴿ Das ist speziell für Hasan und Husain (a.). Wenn du glaubst, dass du Gott ungehorsam bist und das Paradies betrittst, während Musa, der Sohn von Ja’far (As-Sadiq), Gott gehorsam ist und das Paradies betritt, dann hast du bei Gott einen höheren Rang als Musa, dem Sohn von Ja’far (a.). Bei Gott, keiner erlangt, was bei Gott ist, außer durch den Gehorsam zu Ihm und du behauptest, dass du es mit deinem Ungehorsam zu Ihm erlangst. Übel ist nun das, was du behauptest.﴿ Hierauf sprach Zaid zu ihm: ﴾Ich bin dein Bruder und der Sohn deines Vaters.﴿ Worauf Abu l-Hasan (a.) zu ihm sprach: ﴾Du bist mein Bruder, solange du Gott gehorchst. Noah sprach: Herr, mein Sohn ist von meinen Angehörigen und Dein Versprechen ist wahr und Du bist der Weiseste der Urteilenden. (11:45:) Worauf Gott sprach: Er ist nicht von deinen Angehörigen. Er tat, was nicht gut ist. (11:45) So entfernte ihn Gott durch seinen Ungehorsam zu Ihm davon, zu seinen Angehörigen zu gehören.﴿” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 49, Seite 217 – 218, Hadith 2]

محمد بن علي بن بابويه عن محمد بن علي ماجيلويه وابن المتوكل والهمداني عن علي، عن أبيه قال: حدثني ياسر أنه خرج زيد بن موسى أخو أبي الحسن عليه السلام بالمدينة، وأحرق وقتل وكان يسمى زيد النار فبعث إليه المأمون فاسر وحمل إلى المأمون، فقال المأمون: اذهبوا به إلى أبي الحسن. قال ياسر: فلما ادخل إليه قال له أبو الحسن عليه السلام: يا زيد أغرك قول سفلة أهل الكوفة: إن فاطمة أحصنت فرجها فحرم الله ذريتها على النار ذاك للحسن والحسين عليهما السلام خاصة إن كنت ترى أنك تعصي الله وتدخل الجنة، وموسى ابن جعفر عليهما السلام أطاع الله ودخل الجنة فأنت إذا أكرم على الله عز وجل من موسى ابن جعفر عليهما السلام والله ما ينال أحد ما عند الله عز وجل إلا بطاعته، وزعمت أنك تناله بمعصيته فبئس ما زعمت. فقال له زيد: أنا أخوك وابن أبيك، فقال له أبو الحسن عليه السلام: أنت أخي ما أطعت الله عز وجل إن نوحا عليه السلام قال: رب إن ابني من أهلي وإن وعدك الحق وأنت أحكم الحاكمين فقال الله عز وجل يا نوح إنه ليس من أهلك إنه عمل غير صالح فأخرجه الله عز وجل من أن يكون من أهله بمعصيته

Kommentar:

Wenn mit Kindern Fatimahs (a.) jeder gemeint wäre, der von ihr abstammt (Sayyid), dann wäre jeder einzelne von ihnen ein legitimer Führer und von dem Höllenfeuer freigestellt, selbst ein Unzucht treibender und mordender Nasibi.



Schreibe einen Kommentar