Fatimah ist der Baum des Wissens und die Quelle der Offenbarungen Gottes

Abdullah Ibn Abbas berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Ali ist mein Bevollmächtigter und mein Nachfolger und seine Gemahlin Fatimah, die Herrin der Frauen der Welten, ist meine Tochter und Hasan und Husain, die Herren der Jugend des Paradieses, sind meine Söhne. Wer sie zu Nahestehenden nahm, der hat mich zum Nahestehenden genommen und wer sie zum Feind nahm, der hat mich zum Feind genommen. Wer sich ihnen widersetzte, der hat sich mir widersetzt, wer grob zu ihnen war, der ist grob zu mir gewesen und wer gütig zu ihnen war, der ist gütig zu mir gewesen. Gott verband Sich mit jenem, der sich mit ihnen verband und trennte Sich von jenem, der sich von ihnen trennte. Er unterstützte jenen, der sie unterstützte und ließ jenen im Stich, der sie im Stich ließ. Gott, wer von Deinen Propheten und Gesandten ein Gewicht und Leute eines Hauses hatte, so sind Ali, Fatimah, Hasan und Husain die Leute meines Hauses und mein Gewicht. So halte von ihnen den Makel fern und halte sie in vollkommener Weise rein.” [Al-Bihar von Al-Majlisi, Band 37, Seite 35, Hadith 2]
محمد بن علي عن علي بن الحسين وابن مسرور عن ابن عامر، عن المعلى، عن جعفر بن سليمان، عن عبد الله بن الحكم، عن أبيه، عن سعيد بن جبير، عن عبد الله بن عباس عن رسول الله صلى الله عليه وآله قال: إن عليا وصيي وخليفتي وزوجته فاطمة سيدة نساء العالمين ابنتي، والحسن والحسين سيدا شباب أهل الجنة ولداي، من والاهم فقد والاني، ومن عاداهم فقد عاداني، ومن ناوأهم فقد ناوأني، ومن جفاهم فقد جفاني، ومن برهم فقد برني، وصل الله من وصلهم، وقطع من قطعهم، ونصر من أعانهم وخذل من خذلهم، اللهم من كان له من أنبيائك ورسلك ثقل وأهل بيت فعلي وفاطمة والحسن والحسين أهل بيتي وثقلي، فأذهب عنهم الرجس وطهرهم تطهيرا
Abu Basir berichtete, dass Imam Al-Baqir (a.) sagte: „O Abu Basir, wir sind der Baum des Wissens und die Leute des Hauses des Propheten (s.) und in unserer Wohnstätte befindet sich der Platz, zu dem Gabriel (a.) herabkommt. Wir sind die Hüter von Gottes Wissen und wir sind die Quellen von Gottes Offenbarung. Wer uns folgte, der wurde errettet und wer uns fernblieb, der ging zugrunde, als ein Recht, das Gott obliegt.” [Al-Bihar von Al-Majlisi, Band 26, Seite 240, Hadith 1]
محمد بن علي عن علي بن الحسين عن سعد عن ابن أبي الخطاب عن ابن أسباط عن البطائني عن أبي بصير عن جعفر بن محمد الصادق عليهما السلام قال: يا با بصير نحن شجرة العلم ونحن أهل بيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم وفي دارنا مهبط جبرئيل، ونحن خزان علم الله ونحن معادن وحي الله، من تبعنا نجا ومن تخلف عنا هلك حقا على الله عز وجل
Hisham Ibn Salim berichtete, dass Imam As-Sadiq (a.) sagte: „Es obliegt uns lediglich, euch Wurzeln zu werfen und euch obliegt es, Zweige zu treiben.” [Al-Bihar von Al-Majlisi, Band 2, Seit 245, Hadith 54]
محمد بن أحمد عن أحمد بن محمد البزنطي عن هشام بن سالم عن جعفر بن محمد الصادق عليهما السلام قال: إنما علينا أن نلقي إليكم الأصول وعليكم أن تفرعوا
Hafs Al-Mu’adhin berichtete, dass Imam As-Sadiq (a.) sagte: „Wir sind die Wurzel des Guten und ihre Zweige sind der Gehorsam zu Gott und unser Feind ist die Wurzel des Übels und seine Zweige sind der Ungehorsam zu Gott.” [Al-Bihar von Al-Majlisi, Band 24, Seite 301, Hadith 8]
محمد بن الحسن عن أحمد بن محمد عن الحسين بن سعيد عن الحسن بن علي بن فضال عن حفص المؤذن عن جعفر بن محمد الصادق عليهما السلام قال: نحن أصل الخير وفروعه طاعة الله وعدونا أصل الشر وفروعه معصية الله
Ahmad Ibn Muhammad berichtete, dass Imam Ar-Rida (a.) sagte: „Es obliegt uns, euch Wurzeln zu werfen und euch obliegt es, Zweige zu treiben.” [Al-Bihar von Al-Majlisi, Band 2, Seit 245, Hadith 53]
محمد بن أحمد عن أحمد بن محمد البزنطي عن علي بن موسى الرضا عليهما السلام قال: علينا إلقاء الأصول إليكم وعليكم التفرع
Dawud Ibn Kathir berichtete, dass Imam As-Sadiq (a.) sagte: „Wir sind die Wurzel alles Guten und von unseren Zweigen ist jegliches Wohltun und zum Wohltun gehört die Einheit (Gottes), das Gebet, das Fasten, die Beherrschung des Zorns, jenem zu verzeihen, der Schlechtes tut, das Erbarmen gegenüber dem Armen, das Kümmern um den Nächsten und die Bestätigung des Vorzuges jener, die ihn besitzen und unser Feind ist die Wurzel allen Übels und zu ihren Zweigen gehört jegliche Abscheulichkeit und Schändlichkeit. So ist von ihnen die Lüge, die Nachrede, die Knauserigkeit, der Verwandschaftsbruch, der Verzehr von Wucher, der illegitime Verzehr des Besitzes der Waise, das Überschreiten der Grenzen, die Gott gebot, das Begehen von Schändlichkeiten, sowohl die sichtbaren als auch verborgen von ihnen, von Unzucht und Diebstahl und allem, was dazu an Abscheulichkeit passte und jener log, der sagte, dass er mit uns ist, während er am Zweig anderer als uns festhält.” [Al-Bihar von Al-Majlisi, Band 24, Seit 303, Hadith 15]
شرف الدين علي الحسينى الإسترابادي عن محمد بن الحسن بسنده عن الفضل بن شاذان عن داود بن كثير عن جعفر بن محمد الصادق عليهما السلام قال: نحن أصل كل خير ومن فروعنا كل بر ومن البر التوحيد والصلاة والصيام وكظم الغيظ والعفو عن المسيء ورحمة الفقير وتعاهد الجار والاقرار بالفضل لأهله وعدونا أصل كل شر، ومن فروعهم كل قبيح وفاحشة فمنهم الكذب والنميمة والبخل والقطيعة وأكل الربا وأكل مال اليتيم بغير حقه وتعدي الحدود التي أمر الله عز وجل وركوب الفواحش ما ظهر منها وما بطن من الزنا والسرقة وكل ما وافق ذلك من القبيح، وكذب من قال: إنه معنا وهو متعلق بفرع غيرنا
Thabit Ibn Dinar berichtete, dass Imam Al-Baqir (a.) sagte: „Gottes Gesandter (s.) verlangte nach Reinheitswasser. Als er fertig war, nahm er die Hand von Ali (a.). So hielt er sie mit seiner Hand fest. Dann sprach er: ﴾Du bist lediglich ein Warner.﴿ Dann drückte er seine Hand an seine Brust und sprach: ﴾Für alle Leute gibt es einen Leitenden.﴿ (13:7) Dann sprach er: ﴾O Ali, du bist die Wurzel der Religion, der Leuchtturm des Glaubens, das Ziel der Leitung und das Oberhaupt der beispiellos Strahlenden. Ich lege Zeugnis darüber ab.﴿” [Al-Bihar von Al-Majlisi, Band 23, Seite 3, Hadith 2]
محمد بن الحسن الصفار عن أحمد بن محمد عن الحسين بن سعيد عن الحسن بن محبوب عن ثابت بن دينار الثمالي عن محمد بن علي الباقر عليهما السلام قال: دعا رسول الله صلى الله عليه وآله بطهور فلما فرغ أخذ بيد علي عليه السلام فألزمها يده ثم قال: إنما أنت منذر، ثم ضم يده إلى صدره وقال: ولكل قوم هاد، ثم قال: يا علي أنت أصل الدين ومنار الايمان، وغاية الهدى، وقائد الغر المحجلين أشهد بذلك
Mufaddal Ibn Umar berichtete, dass Imam As-Sadiq (a.) sagte: „Hierauf unterrichte ich dich darüber, dass die Religion und die Wurzel der Religion eine Person sind und jene Person ist die Gewissheit und der Glaube und der Führer seiner Nation und der Leute seiner Zeit.” [Al-Bihar von Al-Majlisi, Band 24, Seite 290, Hadith 1]
محمد بن الحسن الصفار عن علي بن إبراهيم عن القاسم بن الربيع عن محمد بن سنان عن صباح المدائني عن المفضل بن عمر عن جعفر بن محمد الصادق عليهما السلام قال: ثم إني أخبرك أن الدين وأصل الدين هو رجل وذلك الرجل هو اليقين وهو الإيمان وهو إمام أمته وأهل زمانه
Ali Ibn Abi Talib (a.) berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Mein Gleichnis ist das Gleichnis eines Baumes. Ich bin seine Wurzel, Ali ist sein Zweig, Hasan und Husain sind seine Frucht und die Anhänger sind seine Blätter. So weigerte er sich, dass aus Gutem hervorgeht, außer Gutes.” [Al-Bihar von Al-Majlisi, Band 37, Seite 43, Hadith 19]
محمد بن الحسن عن الحفار، عن عبد الله بن محمد، عن عبد الله بن زاذان، عن عباد بن يعقوب، عن يحيى بن يسار، عن محمد بن إسماعيل، عن أبي إسحاق، عن عاصم بن ضمرة، عن علي عليه السلام، وعن الحارث، عن علي عليه السلام عن النبي صلى الله عليه وآله أنه قال: مثلي مثل شجرة أنا أصلها وعلي فرعها والحسن والحسين ثمرتها والشيعة ورقها، فأبى أن يخرج من الطيب إلا الطيب
Jabir Ibn Yazid berichtete, dass Imam Al-Baqir (a.) sagte: „Würden wir den Menschen gemäß unserer Meinung und Neigung Aufklärung leisten, dann würden wir zu jenen gehören, die zugrunde gehen. Stattdessen leisten wir Auskunft gemäß den Überlieferungen von Gottes Gesandten (s.) und die Wurzeln des Wissens sind bei uns. Wir vererben sie uns untereinander, eine Größe von der anderen Größe. Wir horten sie wie diese ihr Gold und Silber horten.” [Al-Bihar von Al-Majlisi, Band 2, Seite 172, Hadith 3]
محمد بن الحسن عن أحمد بن محمد عن الأهوازي عن القاسم، عن محمد بن يحيى عن جابر بن يزيد عن محمد بن علي الباقر عليهما السلام قال: يا جابر لو كنا نفتي الناس برأينا وهوانا لكنا من الهالكين، ولكنا نفتيهم بآثار من رسول الله صلى الله عليه وآله وأصول علم عندنا، نتوارثها كابرا عن كابر نكنزها كما يكنز هؤلاء ذهبهم وفضتهم

Schreibe einen Kommentar