Umar nennt Gefährten die Feinde Gottes und des Islam

Abu Dharr berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Keiner schreibt sich wissentlich über ihn einem anderen Vater zu, ohne dass er ungläubig wird. Wer beanspruchte, was ihm nicht zusteht, der ist nicht von uns und soll seinen Platz aus dem Feuer einnehmen. Wer jemanden ungläubig nannte oder ﴾Feind Gottes﴿ sprach, obwohl das nicht stimmt, auf den trifft das selber zu.” [Sahih Muslim, Hadith 61]
وحدثني زهير بن حرب حدثنا عبد الصمد بن عبد الوارث حدثنا أبي حدثنا حسين المعلم عن ابن بريدة عن يحيى بن يعمر أن أبا الأسود حدثه عن أبي ذر أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ليس من رجل ادعى لغير أبيه وهو يعلمه إلا كفر ومن ادعى ما ليس له فليس منا وليتبوأ مقعده من النار ومن دعا رجلا بالكفر أو قال عدو الله وليس كذلك إلا حار عليه
sa7i7-e-moslem-h-61
Muhammad Ibn Sirin berichtete, dass Abu Hurairah sagte: „Umar sprach zu mir: ﴾Feind Gottes und Feind des Islam. Du hast Gottes Vermögen veruntreut.﴿ Ich sprach: ﴾Weder bin ich Gottes Feind noch bin ich ein Feind des Islam, sondern ein Feind ihrer Feinde. Ich habe Gottes Vermögen nicht veruntreut. Vielmehr haben sich die Kosten meines Kamels und der Pfeile angehäuft.﴿ Er sprach: ﴾Gib es mir zurück.﴿ Doch ich wiederholte ihm diese Worte. Er erlegte mir daraufhin eine Bußzahlung von 12.000 auf. Als ich im Mittagsgebet stand, sprach ich: ﴾Gott, vergib dem Befehlshaber der Gläubigen.﴿ Danach wollte er von mir, dass ich tätig werde, doch ich verweigerte mich ihm, woraufhin er sprach: ﴾Warum? Wurde nicht selbst Josef darum gebeten, tätig zu werden, wobei er besser als du war?﴿ Ich sprach: ﴾Josef ist ein Prophet und Sohn eines Propheten, welcher Sohn eines Propheten war, welcher Sohn eines Propheten war, während ich der Sohn von Umaimah bin und vor drei und zwei bange.﴿ Umar sprach: ﴾Oder sagst du etwa nicht fünf?﴿ Ich sprach: ﴾Nein.﴿ Er sprach: ﴾Was sind diese?﴿ Ich sprach: ﴾Ich bange davor, ohne Wissen zu reden und ohne Wissen Auskunft zu geben und dass mein Rücken geschlagen und meine Ehre herabgesetzt und mir mein Vermögen mit Schlägen entrissen wird.﴿” Al-Hakim An-Naisaburi schreibt: „Diese Überlieferung verfügt gemäß der Bedingung der beiden Gelehrten (Al-Bukhari und Muslim) über eine Kette, die authentisch (Sahih) ist, doch sie haben sie nicht veröffentlicht.” Muhammad Ibn Ahmad Adh-Dhahabi schreibt: „Sie erfüllt die Bedingung von Al-Bukhari und Muslim.” [Al-Mustadrak, Band 2, Seite 378, Hadith 3327]
أخبرني أبو بكر محمد بن أحمد المزكي بمرو، ثنا عبد الله بن روح المدايني، ثنا يزيد بن هارون، أنبأ هشام بن حسان، عن محمد بن سيرين، عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال لي عمر يا عدو الله وعدو الإسلام خنت مال الله، قال: قلت: لست عدو الله، ولا عدو الإسلام، ولكني عدو من عاداهما، ولم أخن مال الله، ولكنها أثمان إبلي وسهام اجتمعت. قال: فأعادها علي وأعدت عليه هذا الكلام، قال: فغرمني اثني عشر ألفا، قال: فقمت في صلاة الغداة فقلت: اللهم اغفر لأمير المؤمنين فلما كان بعد ذلك أرادني على العمل، فأبيت عليه، فقال: ولم وقد سأل يوسف العمل وكان خيرا منك؟ فقلت: إن يوسف نبي، ابن نبي، ابن نبي، ابن نبي، وأنا ابن أميمة وأنا أخاف ثلاثا واثنتين قال: أولا تقول خمسا؟ قلت: لا قال: فما هن؟ قلت: أخاف أن أقول بغير علم، وأن أفتي بغير علم، وأن يضرب ظهري، وأن يشتم عرضي، وأن يؤخذ مالي بالضرب. قال الشيخ الحاكم النيسابوري: هذا حديث بإسناد صحيح على شرط الشيخين ولم يخرجاه وقال الشيخ الذهبي: على الشرط البخاري ومسلم
mostadrak-e sa7i7ain h 3327
Kommentar:
Die Gefährten erklärten sich gegenseitig zu Ungläubigen [hier!].

Schreibe einen Kommentar